Stránky

Pages

Pages

pátek 29. prosince 2017

Babiš a jeho lidé se stávají směšnými dotačními podvodníčky, soudí novináři, které "nepase"

„Pokud zpráva skutečně naznačuje, že majetkové přesuny kolem Čapího hnízda byly kulišárnou za účelem získání padesátimilionové dotace, podobně jako to tvrdí česká policie, bude těžko představitelné, aby Sněmovna nevydala Babiše a Faltýnka k trestnímu stíhání,“ míní komentátor HN.
Premiéru Babišovi se také bude v takové situaci velmi těžko získávat důvěra pro jakoukoli vládu, které by předsedal. Od některých stran, jež s ním zatím odmítají vládnout, se dosud dalo čekat, že si to v dalších pokusech rozmyslí. „V době ‚po OLAF‘ se jim ale bude věru těžko otáčet korouhvička,“ je přesvědčen Bakalův presstitut, podle kterého je právě to skutečným důvodem, proč Babišova ministryně financí Alena Schillerová a další mlčí o obsahu zprávy OLAF. „Jde o to, jak získat čas a vymyslet, co s tím,“ dodal.
Jedním z hlavních úkolů teď pro Babišův tým bude, vysvětlit celou situaci voličům. Pokud by totiž nakonec došlo k předčasným volbám, bude Andrej Babiš potřebovat každý hlas. Komentátor Petr Honzejk tak sepsal několik vysvětlení, se kterými pravděpodobně přijde Babišův tým. „Určitě zazní to, že to myslel dobře, nevěděl, že dělá něco špatně, dělal to v dobré víře pro svou rodinu, nebo že kvůli kauze už dal miliony na charitu (ptejte se Kalouska, kolik dal na charitu!),“ píše dále. 
Dalším z možných vysvětlení pak může být, že další miliony na charitu prý ještě dá. „Možná bude tvrdit i to, že se nedá odradit, zvýší důchody i platy, nebo lidé budou moct přijet na ‚Čapák‘ podívat se zdarma na surikaty,“ řekl a dodal, že to bude rozhodně palba.
„OLAF poskytl zprávu i v češtině, ale ministerstvo financí potřebuje ten správný překlad. „Irregularity“ (nezákonnost) se přece dá přeložit i jako „nevhodnost“ anebo dokonce „obstipace“ (chudáci čápi),“ napsal americký novinář žijící v ČR Erick Best na sociální síti Twitter.
Obstipace je lékařský termín původem z latiny, který je možné přeložit jako „zácpu“. Dalo by se tedy možná dle PL říci, že čápi a možná nejen čápi, měli zácpu. 
Související články:

Žádné komentáře:

Okomentovat